INTRODUCTION |
John: Must-Know Hungarian Social Media Phrases Season 1. Lesson 25 - Happy Anniversary! |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Lena: And I'm Lena. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hungarian about an Anniversary. Dávid celebrates his wedding anniversary with his wife, posts an image, and leaves this comment. |
Lena: Boldog évfordulót kedvesem! |
John: Meaning - "Happy anniversary, darling!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Dávid: Boldog évfordulót kedvesem! |
(clicking sound) |
Anna: Nagyon boldog vagyok! Köszönök mindent, Dávid! |
Nóra: Én is akarok évfordulót! Meg ajándékot! |
Anikó: Csodás pár vagytok! Sok örömökben gazdag évet kívánok nektek. |
Róbert: Gratulálok! Rendkívüli örömmel tölt el, hogy ilyen szeretetben látlak titeket. |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Dávid: Boldog évfordulót kedvesem! |
John: "Happy anniversary, darling!" |
(clicking sound) |
Anna: Nagyon boldog vagyok! Köszönök mindent, Dávid! |
John: "I'm very happy! Thank you for everything, Dávid!" |
Nóra: Én is akarok évfordulót! Meg ajándékot! |
John: "I also want an anniversary! And a gift!" |
Anikó: Csodás pár vagytok! Sok örömökben gazdag évet kívánok nektek. |
John: "You're a wonderful couple! I wish you many years rich in joy." |
Róbert: Gratulálok! Rendkívüli örömmel tölt el, hogy ilyen szeretetben látlak titeket. |
John: "Congratulations! I feel extraordinary joy seeing you so in love." |
POST |
John: Listen again to Dávid's post. |
Lena: Boldog évfordulót kedvesem! |
John: "Happy anniversary, darling!" |
Lena: (SLOW) Boldog évfordulót kedvesem! (Regular) Boldog évfordulót kedvesem! |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "Happy anniversary." |
Lena: Boldog évfordulót |
John: Use this phrase to congratulate someone or a group on their anniversary. Listen again - "Happy anniversary" is... |
Lena: (SLOW) Boldog évfordulót (REGULAR) Boldog évfordulót |
John: Then comes the phrase "darling!" |
Lena: kedvesem! |
John: This is how you call someone your "darling" in Hungarian. It's used in a more romantic context. It's not as casual like "honey." Listen again - "darling!" is... |
Lena: (SLOW) kedvesem! (REGULAR) kedvesem! |
John: All together, it's "Happy anniversary, darling!" |
Lena: Boldog évfordulót kedvesem! |
COMMENTS |
John: In response, Dávid's friends leave some comments. |
John: His wife, Anna, uses an expression meaning - "I'm very happy! Thank you for everything, Dávid!" |
Lena: (SLOW) Nagyon boldog vagyok! Köszönök mindent, Dávid! (REGULAR) Nagyon boldog vagyok! Köszönök mindent, Dávid! |
[Pause] |
Lena: Nagyon boldog vagyok! Köszönök mindent, Dávid! |
John: Use this expression to return the sentiment. |
John: His wife's high school friend, Nóra, uses an expression meaning - "I also want an anniversary! And a gift!" |
Lena: (SLOW) Én is akarok évfordulót! Meg ajándékot! (REGULAR) Én is akarok évfordulót! Meg ajándékot! |
[Pause] |
Lena: Én is akarok évfordulót! Meg ajándékot! |
John: Use this expression to be funny. |
John: His high school friend, Anikó, uses an expression meaning - "You're a wonderful couple! I wish you many years rich in joy." |
Lena: (SLOW) Csodás pár vagytok! Sok örömökben gazdag évet kívánok nektek. (REGULAR) Csodás pár vagytok! Sok örömökben gazdag évet kívánok nektek. |
[Pause] |
Lena: Csodás pár vagytok! Sok örömökben gazdag évet kívánok nektek. |
John: Use this expression to send your best wishes to the couple. |
John: His supervisor, Róbert, uses an expression meaning - "Congratulations! I feel extraordinary joy seeing you so in love." |
Lena: (SLOW) Gratulálok! Rendkívüli örömmel tölt el, hogy ilyen szeretetben látlak titeket. (REGULAR) Gratulálok! Rendkívüli örömmel tölt el, hogy ilyen szeretetben látlak titeket. |
[Pause] |
Lena: Gratulálok! Rendkívüli örömmel tölt el, hogy ilyen szeretetben látlak titeket. |
John: Use this expression to be old fashioned. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson and this series. If a friend posted something about an Anniversary, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you in another series! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide