INTRODUCTION |
John: Must-Know Hungarian Social Media Phrases Season 1. Lesson 16 - Going on a Trip. |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Lena: And I'm Lena. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hungarian about being at the airport and waiting for a flight. Anna waits at the airport for her flight, posts an image, and leaves this comment. |
Lena: Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! |
John: Meaning - "We depart soon! I'm very excited!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Anna: Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! |
(clicking sound) |
Géza: Nászútra indultok? |
Róbert: Jó utat kívánok! |
István: Már megint utaztok? |
Ági: Vigyázzatok magatokra! Ha bármi segítség kell itthon, szóljatok! |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Anna: Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! |
John: "We depart soon! I'm very excited!" |
(clicking sound) |
Géza: Nászútra indultok? |
John: "Are you going on your honeymoon?" |
Róbert: Jó utat kívánok! |
John: "I wish you a nice trip!" |
István: Már megint utaztok? |
John: "Are you traveling again?" |
Ági: Vigyázzatok magatokra! Ha bármi segítség kell itthon, szóljatok! |
John: "Take care of yourselves! If you need any help at home, let me know!" |
POST |
John: Listen again to Anna's post. |
Lena: Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! |
John: "We depart soon! I'm very excited!" |
Lena: (SLOW) Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! (Regular) Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "We depart soon!" |
Lena: Nemsokára indulunk! |
John: You can use this expression to announce that you're about to leave or it can be used when you want to catch someone's attention who's not ready to leave yet and indicate that they should hurry up. Listen again - "We depart soon!" is... |
Lena: (SLOW) Nemsokára indulunk! (REGULAR) Nemsokára indulunk! |
John: Then comes the phrase - "I'm very excited!" |
Lena: Nagyon izgulok! |
John: You can use this expression to say that you're either happily excited, nervous, or anxious. It depends on the context. Listen again - "I'm very excited!" is... |
Lena: (SLOW) Nagyon izgulok! (REGULAR) Nagyon izgulok! |
John: All together, it's "We depart soon! I'm very excited!" |
Lena: Nemsokára indulunk! Nagyon izgulok! |
COMMENTS |
John: In response, Anna's friends leave some comments. |
John: Her college friend, Géza, uses an expression meaning - "Are you going on your honeymoon?" |
Lena: (SLOW) Nászútra indultok? (REGULAR) Nászútra indultok? |
[Pause] |
Lena: Nászútra indultok? |
John: Use this expression to be funny. |
John: Her supervisor, Róbert, uses an expression meaning - "I wish you a nice trip!" |
Lena: (SLOW) Jó utat kívánok! (REGULAR) Jó utat kívánok! |
[Pause] |
Lena: Jó utat kívánok! |
John: Use this expression to be old fashioned. |
John: Her nephew, István, uses an expression meaning - "Are you traveling again?" |
Lena: (SLOW) Már megint utaztok? (REGULAR) Már megint utaztok? |
[Pause] |
Lena: Már megint utaztok? |
John: Use this expression to ask why they’re leaving. |
John: Her neighbor, Ági, uses an expression meaning - "Take care of yourselves! If you need any help at home, let me know!" |
Lena: (SLOW) Vigyázzatok magatokra! Ha bármi segítség kell itthon, szóljatok! (REGULAR) Vigyázzatok magatokra! Ha bármi segítség kell itthon, szóljatok! |
[Pause] |
Lena: Vigyázzatok magatokra! Ha bármi segítség kell itthon, szóljatok! |
John: Use this expression to offer help. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being at the airport and waiting for a flight, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide