INTRODUCTION |
John: Must-Know Hungarian Social Media Phrases Season 1. Lesson 12 - Getting Married. |
John: Hi, everyone. I'm John. |
Lena: And I'm Lena. |
John: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Hungarian about getting married. Anna is getting married today, posts an image of it, and leaves this comment. |
Lena: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. |
John: Meaning - "The most beautiful day of my life! I'm about to cry." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Anna: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. |
(clicking sound) |
Róbert: Sok boldogságot! |
István: Nem túl korai egy picit? |
Ági: Legyetek nagyon boldogok! |
Nóra: Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki? |
John: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Anna: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. |
John: "The most beautiful day of my life! I'm about to cry." |
(clicking sound) |
Róbert: Sok boldogságot! |
John: "(I wish you) Lots of happiness!" |
István: Nem túl korai egy picit? |
John: "Isn't it a bit early?" |
Ági: Legyetek nagyon boldogok! |
John: "Be very happy!" |
Nóra: Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki? |
John: "I wonder, would someone ever marry me?" |
POST |
John: Listen again to Anna's post. |
Lena: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. |
John: "The most beautiful day of my life! I'm about to cry." |
Lena: (SLOW) Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. (Regular) Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. |
John: Let's break this down. First is an expression meaning "the most beautiful day of my life!" |
Lena: Életem legszebb napja! |
John: It's a common expression to use when something extraordinary or wonderful is happening to you. Listen again - "The most beautiful day of my life!" is... |
Lena: (SLOW) Életem legszebb napja! (REGULAR) Életem legszebb napja! |
John: Then comes the phrase "I'm about to cry." |
Lena: Mindjárt sírok. |
John: You can use this expression when you're about to cry either from joy or sadness. Listen again - "I'm about to cry" is... |
Lena: (SLOW) Mindjárt sírok. (REGULAR) Mindjárt sírok. |
John: All together, it's "The most beautiful day of my life! I'm about to cry." |
Lena: Életem legszebb napja! Mindjárt sírok. |
COMMENTS |
John: In response, Anna's friends leave some comments. |
John: Her supervisor, Róbert, uses an expression meaning - "(I wish you) Lots of happiness!" |
Lena: (SLOW) Sok boldogságot! (REGULAR) Sok boldogságot! |
[Pause] |
Lena: Sok boldogságot! |
John: Use this expression to be old fashioned. |
John: Her nephew, István, uses an expression meaning - "Isn't it a bit early?" |
Lena: (SLOW) Nem túl korai egy picit? (REGULAR) Nem túl korai egy picit? |
[Pause] |
Lena: Nem túl korai egy picit? |
John: Use this expression to be either funny or mean. |
John: Her neighbor, Ági, uses an expression meaning - "Be very happy!" |
Lena: (SLOW) Legyetek nagyon boldogok! (REGULAR) Legyetek nagyon boldogok! |
[Pause] |
Lena: Legyetek nagyon boldogok! |
John: Use this expression to send your best wishes. |
John: Her high school friend, Nóra, uses an expression meaning - "I wonder, would someone ever marry me?" |
Lena: (SLOW) Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki? (REGULAR) Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki? |
[Pause] |
Lena: Vajon engem feleségül vesz egyszer valaki? |
John: Use this expression to be funny. |
Outro
|
John: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about getting married, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide