Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions related to vehicles
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Expressions Related to Vehicles |
John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John. |
Lena: And I'm Lena! |
John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 17. In this lesson, you'll learn expressions related to vehicles. |
John: These expressions help you to talk about vehicles. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Lena: lábbusz |
Lena: bicaj |
Lena: verda |
Lena: tragacs |
John: Lena, what's our first expression? |
Lena: lábbusz |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "on foot." |
Lena: [SLOW] lábbusz [NORMAL] lábbusz |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: lábbusz |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to the act of walking or going on foot. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] - Hogy mentél haza? - Hogy mentem volna? Lábbusszal. |
[SLOW] - Hogy mentél haza? - Hogy mentem volna? Lábbusszal. |
John: "- How did you go home? - What do you think? On foot." |
Lena: [NORMAL] - Hogy mentél haza? - Hogy mentem volna? Lábbusszal. |
John: Okay, what's the next expression? |
Lena: bicaj |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "bike." |
Lena: [SLOW] bicaj [NORMAL] bicaj |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: bicaj |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a bike or bicycle. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Milyen jó bicajod van. [SLOW] Milyen jó bicajod van. |
John: "What a cool bike you have." |
Lena: [NORMAL] Milyen jó bicajod van. |
John: Okay, what's our next expression? |
Lena: verda |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "car." |
Lena: [SLOW] verda [NORMAL] verda |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: verda |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a car. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Én is ilyen verdát szeretnék. [SLOW] Én is ilyen verdát szeretnék. |
John: "I'd like to have a car like that, too." |
Lena: [NORMAL] Én is ilyen verdát szeretnék. |
John: Okay, what's the last expression? |
Lena: tragacs |
John: literally meaning "jalopy." When it's used as a slang expression, it also means the same. |
Lena: [SLOW] tragacs [NORMAL] tragacs |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: tragacs |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to a car in a bad condition. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Biztos nem ülök be ebbe a tragacsba. [SLOW] Biztos nem ülök be ebbe a tragacsba. |
John: "I'll surely not sit in that junk." |
Lena: [NORMAL] Biztos nem ülök be ebbe a tragacsba. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: You refer to a bicycle in a short, casual way. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: bicaj |
John: "bike" |
John: The bus will take too long, let’s walk. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: lábbusz |
John: "on foot" |
John: That car is a total junker. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: tragacs |
John: "jalopy" |
John: You refer to a car in a very casual way. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: verda |
John: "car" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide