Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn common expressions used almost every day
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
John: Commonly Used Idioms |
John: Hi everyone, and welcome back to HungarianPod101.com. I'm John. |
Lena: And I'm Lena! |
John: This is Must-Know Hungarian Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson, you'll learn commonly used idioms. |
John: In this lesson, you can learn slang expressions that are commonly used. If you have a chance to talk with Hungarians, try to spot or use them in conversations. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Lena: unja a banánt |
Lena: palira vesz |
Lena: parázik |
Lena: frászt kap |
John: Lena, what's our first expression? |
Lena: unja a banánt |
John: literally meaning "to be tired of bananas." But when it's used as a slang expression, it means "to be bored, to be tired of something." |
Lena: [SLOW] unja a banánt [NORMAL] unja a banánt |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: unja a banánt |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that you are tired of something. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Egész délelőtt sorban álltam, már nagyon unom a banánt. [SLOW] Egész délelőtt sorban álltam, már nagyon unom a banánt. |
John: "I have been standing in line the whole morning, I am really tired of this." |
Lena: [NORMAL] Egész délelőtt sorban álltam, már nagyon unom a banánt. |
John: Okay, what's the next expression? |
Lena: palira vesz |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "to deceive." |
Lena: [SLOW] palira vesz [NORMAL] palira vesz |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: palira vesz |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to refer to the act of deceiving. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Nem jött el. Már megint palira vett. [SLOW] Nem jött el. Már megint palira vett. |
John: "She has not come, she lied to me again." |
Lena: [NORMAL] Nem jött el. Már megint palira vett. |
John: Okay, what's our next expression? |
Lena: parázik |
John: It doesn’t have a literal meaning. But when it's used as a slang expression, it means "to be afraid, to fear." |
Lena: [SLOW] parázik [NORMAL] parázik |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: parázik |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that someone is afraid of something or someone. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Ne parázz, nem lesz semmi baj. [SLOW] Ne parázz, nem lesz semmi baj. |
John: "Don't be afraid, everything will be all right." |
Lena: [NORMAL] Ne parázz, nem lesz semmi baj. |
John: Okay, what's the last expression? |
Lena: frászt kap |
John: literally meaning "to get freak." But when it's used as a slang expression, it means "to get frightened." |
Lena: [SLOW] frászt kap [NORMAL] frászt kap |
John: Listeners, please repeat. |
Lena: frászt kap |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this slang expression when you want to express that someone got frightened; it can also mean that you have had enough of something. |
John: Now let's hear an example sentence. |
Lena: [NORMAL] Csak te vagy? Majdnem frászt kaptam. [SLOW] Csak te vagy? Majdnem frászt kaptam. |
John: "Is it only you? I got scared." |
Lena: [NORMAL] Csak te vagy? Majdnem frászt kaptam. |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: The shop staff is trying to fool you. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: palira vesz |
John: "to deceive" |
John: You’re so tired of listening to the same speech again. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: unja a banánt |
John: "to be bored, to be tired of something" |
John: When your friend scares you by pranking you. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: frászt kap |
John: "to get frightened" |
John: He is having nightmares because of the upcoming exam. |
[pause - 5 sec.] |
Lena: parázik |
John: "to be afraid, to fear" |
Outro |
---|
John: There you have it; you have mastered four Hungarian Slang Expressions! We have more vocab lists available at HungarianPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Lena: Viszlát! |
Comments
Hide