INTRODUCTION |
Simone: Hi everyone and welcome to HungarianPod101.com This is Lower Beginner, Season 1, lesson 12, A Very Hungarian Christmas. I’m Simone. |
Csaba: And I am Csaba. |
Simone: In this lesson you're going to learn how to say “anyone” and “everyone.” |
Csaba: The dialogue is at Anne’s place. |
Simone: The conversation takes place between Anne and Balázs. |
Csaba: They use informal language. |
Simone: Let’s listen to the conversation. |
POST CONVERSATION BANTER |
Simone: So they're already kissing? That was quick. |
Csaba: No, this is just the innocent, on-the-cheek version. |
Simone: Ah yeah, Hungarian girls do that a lot. |
Csaba: Guys too, as I've noticed. |
Simone: Right, but guys not so much. |
Csaba: A handshake is more common, but it does happen every now and then. |
Simone: I remember seeing it. |
Csaba: Yes, it isn't really a Western thing, so maybe that's why it stands out more to you. |
Simone: Maybe. |
Csaba: But you only have to do it with people you'd call friends, unless there's a bigger celebration or get-together. Or you could just pretend you've caught a cold. |
Simone: Good tip. Alright, let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is... |
Boldog. |
Happy. |
Ból-dog. |
Boldog. |
Next, |
Igazán. |
Really. |
I-ga-zán. |
Igazán. |
Next, |
Volna. |
Would have. |
Vol-na. |
Volna. |
Next, |
Kibont. |
Unwrap. |
Kibont. |
Kibont. |
Next, |
Minden. |
Everything. |
Minden. |
Minden. |
Next, |
Adni. |
Give. |
Adni. |
Adni. |
Next, |
Puszi. |
Kiss. |
Puszi. |
Puszi. |
And last, |
Gyere. |
Come (imperative). |
Gyere. |
Gyere. |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Simone: Let's have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. |
Csaba: The first phrase we'll look at is… |
Simone: Merry Christmas. |
Csaba: Boldog karácsonyt! The first word is boldog, which means "happy." I think we have already covered karácsony. |
Simone: Right, this is similar to the English counterpart. No verb, no conjugation, just the two words. Like "happy birthday." |
Csaba: Which is boldog születésnapot. |
Simone: What's next? |
Csaba: Next, we're going to talk about a polite phrase: Igazán nem kellett volna. |
Simone: "You really shouldn't have." |
Csaba: Igazán nem kellett volna. The first word is igazán, which means "really." Kellett is "had to." We learned the present tense of this word before. |
Simone: And finally, you have volna. |
Csaba: Volna is similar to "would have" or "should have." There isn't one English word to translate it into, but we'll learn about it when we get to the conditionals. |
Simone: All right, what else? |
Csaba: Adok egy puszit. |
Simone: "I'll give you a kiss." |
Csaba: Adok egy puszit. Puszi means "kiss." |
Simone: The innocent one that lands on your cheek. |
Csaba: Right. The "on the lips" version is called csók, a much more serious-sounding word. |
Simone: So how do you say, "I'll give you a kiss," but for real this time? |
Csaba: Adok egy csókot. Adok is of course, "I give." |
Simone: Nice, we're preparing our listeners for every possible scenario in Hungary. |
Csaba: I see you're coming alive, which means it's time for some grammar. |
Simone: Let's do it. |
GRAMMAR POINT |
Simone: In this lesson, you'll learn how to use the words "every" and "any." |
Csaba: And we start out from the word "every, all," or minden in Hungarian. |
Simone: Can you give us an example using this word? |
Csaba: Minden diák itt van? |
Simone: "Are all the students here?" |
Csaba: Minden diák itt van. If you want to say phrases like "everywhere" and "everyone," you just have to add the corresponding question word to minden. |
Simone: This is just like English. What's an example, Csaba? |
Csaba: Mindenhol van barátom. |
Simone: "I have friends everywhere." |
Csaba: Exactly. Mindenhol is "everywhere." Mindenhol van barátom. |
Simone: Let's hear the word for "everyone" as well. |
Csaba: Everyone is mindenki. Therefore, a good example would be: Mindenki kér inni? |
Simone: "Does everyone want a drink?" |
Csaba: Good. "Any" is constructed similarly, a prefix and a question word. The prefix this time is bár. |
Simone: So how do you say "anyone?" |
Csaba: You have to say bárki. |
Simone: "Anyone can come." |
Csaba: Bárki jöhet. |
Simone: Good. One last one for the road and then we can let them off the hook. |
Csaba: Okay. |
Simone: How do you say "anytime?" |
Csaba: This one is easy too. You use the prefix bár plus you add the question word for when. |
Simone: Bár... mikor. |
Csaba: Exactly. Bármikor. |
Simone: Let's hear a full sentence too. "Anytime I go, he is asleep." |
Csaba: Bármikor megyek, mindig alszik. |
Simone: One more time. |
Csaba: Bármikor megyek, mindig alszik. |
Simone: Got it. It doesn't sound that difficult. |
Csaba: And it isn't. Now that we are through with the first half of season one, I can say that we've covered a lot. Conjugation, accusative, and all those beauties. |
Outro
|
Simone: Okay, that's it for this lesson. Make sure you check the lesson notes, and we'll see you next time. |
Csaba: Sziasztok. |
Comments
Hide