Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Your Next Lesson
Top 5 Reasons to Study Hungarian
Throwback Thursday
Learn the top five reasons you should be learning to speak Hungarian right now
Congratulations! You've finished everything on your pathway.
Add a new path?
Study now
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Free
Word Bank
Word of the Day
Free
Hungarian Dictionary
Free
100 Most Common Words
Free
2000 Most Common Words
Hungarian Key Phrases
Free
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Hungarian Resources
Mobile App
Grammar Search
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Lessons
Advanced Lesson Search
Dictionary
View All Dictionary Results
Sign In
Start Your
Free Trial
Welcome!
Sign In
Start Your Free Trial
Lessons
Vocabulary
My Teacher
More
Sign in
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Word Bank
Word of the Day
Hungarian Dictionary
100 Most Common Words
2000 Most Common Words
Hungarian Key Phrases
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Hungarian Resources
Mobile App
Grammar Search
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Start Learning Hungarian in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account
Select Your Level
Absolute Beginner
Beginner
Intermediate
Upper Intermediate
Advanced
Join Now
Or sign up using Facebook
By clicking Join Now, you agree to our
Terms of Use
,
Privacy Policy
, and to receive our email communications, which you may opt out at any time.
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
15 words
0 comments
Play Slideshow
Back To Lists
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
15 words
View 0 comments
View as Slideshow
Search
Default Order
English
Add All to Flashcards
Add All to Wordbank
gőze sincs
(n)
have no idea
Hol van a kulcsom? Gőzöm sincs.
Where is my key? I have no idea.
nekem nyolc
(n)
it doesn't matter to me
Moziba vagy színházba menjünk? Nekem nyolc.
Shall we go to the cinema or to the theatre? It doesn't matter to me.
itatja az egereket
(n)
cries
Ez a kisfiú állandóan itatja az egereket.
This little boy keeps crying all the time.
itatja az egereket
(n)
someone who cries
Ez a kisfiú állandóan itatja az egereket.
This little boy keeps crying all the time.
mély vízbe dob
(n)
give somebody hard task
Az első munkanapomon bedobtak a mély vízbe.
On my first working day I was thrown in the deep end.
teszi a fejét
(p)
not being serious, fool around
Ne vedd komolyan, csak teszi a fejét!
Don't take him seriously, he's just fooling around.
felkapja a vizet
(p)
get angry
Ne kapd fel a vizet, nem csináltam semmit!
Don't get angry, I didn't do anything.
beadja a kulcsot
(p)
go bad
Ez a kocsi végleg beadta a kulcsot.
This car broke down for good.
csipkedi magát
(p)
hurry up
Csipkedd magad, különben elkésünk!
Hurry up or we will be late.
Fel a fejjel!
(s)
Cheer up!
Fel a fejjel, legközelebb sikerül!
Cheer up, next time you will succeed.
édesszájú
(p)
have a sweet tooth
Kérhetnék több cukrot a kávémba? Édesszájú vagyok.
Can you put more sugar in my coffee? I have a sweet tooth.
magas neki
(p)
beats him
Ez magas nekem, hogy miért vannak még mindig együtt.
It beats me why they are still together.
ítéletidő
(p)
raining cats and dogs
Ne menj ki, ítéletidő van!
Don't go out, it's raining cats and dogs.
kínai neki
(p)
all Greek to him
Teljesen kínai volt nekem, amiről beszélt.
What he was talking about was all Greek to me.
viszik, mint a cukrot
(p)
selling like hot cakes
Viszik az elektromos autót, mint a cukrot.
Electric cars are selling like hot cakes.
0 Comments
Please
Sign In
to leave a comment.
😄
😳
😁
😒
😎
😠
😆
😅
😉
😭
😇
😴
😮
😈
❤️
👍
Add Comment
Top